Neither Here Nor There – Where do you live (or eat)?

Le casette di questo grazioso vicinato sono tutte disponibili con vista cimitero o bosco sul retro (niente male in entrambi i casi). DSCN1096  DSCN1090  DSCN1075 DSCN1073Caffè con vista  DSCN1071

Il Coffee shop con vista tombale (slogan : un caffè da risvegliare i morti) è un gentile omaggio di Chiara Jakobsen, mia fedele follower and reader, con cui ho passato un anno indimenticabile nella città più caciarona, trasgressiva e autentica degi States.

470552_371219876334640_779200090_o

Ma torniamo in Massachussetts. So, where do you live… or die? Nei paraggi non poteva mancare una Funeral Home, che in America vanno al di là delle Pompe Funebri, più upgraded rispetto all’obitorio, veri e propri hotel di extralusso. La Joyce Funeral Home, qui alla mia destra, ha uno slogan interessante (no, non una citazione dei Morti di James Joyce), che fa così: how many smiles are there in your bank account?  

1073890_371220039667957_330651589_o
Joyce Funeral Home, al 245 di Main St. L’uscita è … ovviamente per figura.

Per rimanere in tema di defunti (mia mamma nello sfondo, “Cerca di divetirti, ninì, mi raccomando, che fra qualche giorno son 50 e la vita è una sola…” Appunto.); dicevo il verbo To wake, come i miei students di certo sapranno, dispone di forma intransitiva I wake up, mi sveglo, e transitiva: I wake up my ex-husband. Tranne se il suddetto è morto, nel qual caso non vi resta che (s)vegliarlo. A questo servono le funeral homes. A rendere piacevole la fine. E la sua definitiva attesa. E considerando che il termine ‘piacere’ per gli americani (e non solo ormai) è direttamente proporzionale alla presenza dell’elemento cibo, in tali luoghi spesso si trova ogni cosiddetto ben-di-dio. IMG_9404Alla Joyce Funeral Home hanno anche una cospicua bibioteca con ampia gamma di scelta (in caso chi resta non sappia cosa dire, fare o pensare), con titoli che vanno da, Sai distinguere fra lutto e dolore? a Affrontare la morte del: a) figlio, b) coniuge, c) genitori… e via discorrendo. Quello che di sicuro non vi insegnano, in una Funeral Home, è come autoinvitarsi a una veglia funebre , dal verbo to crash, e mangiare a volontà. E’ in effetti più facile che imboscarsi a un matrimonio. Difficilmente la gente a questi eventi è ciarliera.565e5915d994241d183f0a604e96d99eea73ea05b9f0b058d645985e8336b48c_3

Unfortunately, on Sundays le funeral home sono chiuse, il che può essere un guaio in caso di scazzo inaspettato con l’ex-husband; a maggior ragione se viaggiate ormai da tempo immemore a very very low budget, tutto è chiuso, anche il diner più trinzo, e la cena comincia a diventare un ‘incognita…

Eppure. L’aspetto più interessante di tutti del viaggiare sta proprio qua: affidarsi alla Divina Provvidenza, specie se oltre che essere una very low budget traveller, siete anche una control freak, cercare sul dizionario, e c’è qualcuno che ve lo ricorda da vent’anni, a pie’ sospinto. AAA aperitivo cercasi!

DSCN1051

Il secondo popolo che mi sta simpatico dopo i turchi sono i messicani, specie al tramonto di domenica finito il rito sacro, di qale religione non ho capito. L’agua viva sul frontone diquesta specie di Campidoglio non va però scambata con l’acqua vite.

keep-calm-and-wear-your-shoes-1La Corona però ce l’avevano, e le chip, la salsa e il pico de gallo, e una marea di sorrisi e complimenti alle mie zapatos, Me gustan muchissimo.. onde le comprasti? que color muy lindo…

Comments 1
  1. That is just TOOOO funky, too amusing and entertaining, at least if you have not lost someone recently (and I have not). Sharp and funny observations, which I share wholeheartedly. You made me smile!

Comments are closed.