



⭐ Torta co’ Bischeri
🗓️ Late April – Early May
This traditional cake belongs to the villages between Pisa and Lucca, especially Pontasserchio and San Giuliano Terme, where borders have always shaped identity and traditions. Rich and dense, made with rice, chocolate, pine nuts, and candied fruit, it is a dessert of celebration, prepared for special moments rather than everyday life.
Spring is the right season to taste it because torta co’ bischeri is closely linked to local religious feasts and village fairs, especially the Agrifiera di Pontasserchio and the celebration of the Santissimo Crocifisso on 28 April.
When & where:
look for it between late April and early May, in local bakeries or during the Agrifiera, when families and pastry shops prepare their most traditional versions.
___
⭐ Traditional chickpeas and legumes
🗓️ Lent & Easter period
For centuries, chickpeas and legumes have been the backbone of everyday nourishment in Pisa and the surrounding countryside. Simple, filling, and inexpensive, they were essential foods for people who needed energy without excess.
These dishes belong to spring because they are deeply connected to the religious calendar, especially the Lent and Easter period, when fasting rules encouraged humble, meat-free meals.
When & where: you’ll find them in traditional kitchens and local trattorie during Lent, often as soups or simple dishes that reflect Pisa’s quieter, more reflective food traditions.
⭐ Cecina (La Torta di Ceci, (chickpea flatbread)
🗓️ All year, but perfect in summer
Hot, thin, and eaten standing in the street, Cecina is Pisa’s most honest and everyday food. Made with chickpea flour, water, olive oil, and salt, it has been part of local life for centuries, especially in a city shaped by the sea and by work. For sailors, dockworkers, and laborers of the former Maritime Republic, cecina was a practical source of energy: simple, nourishing, and easy to eat on the move.
Summer is the perfect season for cecina because it belongs to street life: walking through the city, stopping at a bakery, eating a warm slice in the shade of a square or along the Arno. It is food that fits the rhythm of long days, open doors, and life outdoors.
When & where: available all year, but best enjoyed in summer, freshly baked and eaten immediately in a traditional bakery in Pisa’s historic center or near the river.
🎯 Ideal for: Street-food stops, quick tastings, casual storytelling.
____
⭐ Artisanal gelato & granita
🗓️ All year, but perfect in summer
In summer, gelato in Pisa is not just a dessert but a daily habit: a pause from the heat, a reason to stop, a pleasure shared during evening walks. Made with fresh ingredients and seasonal fruit, artisanal gelato reflects a modern Italian tradition tied to piazza life and slow rhythms.
These cold treats belong to summer because they offer refreshment without heaviness. Granita is perfect during the hottest hours, while gelato accompanies strolls through the city. In Pisa, vegan gelato is widely available, often made with fruit, water, or plant-based alternatives, making it easy for everyone to enjoy.
When & where: best in summer afternoons or evenings, in a true gelateria artigianale, where flavors change with the season.
⭐ Panzanella & fresh market foods
🗓️ Summer time
Panzanella is the taste of Tuscan summer: stale bread soaked and revived with water, mixed with ripe tomatoes, onions, basil, olive oil, and vinegar. Born as a way to waste nothing, it reflects a rural culture where simplicity and ingenuity shaped everyday meals.
This dish belongs to summer because it relies on seasonal vegetables, local markets, and the need for fresh, no-cook food during hot days. It is light, refreshing, and deeply connected to the rhythm of the countryside around Pisa.
When & where: best enjoyed in summer, using market-fresh ingredients, in traditional trattorie or during outdoor meals and local gatherings.
🍂 AUTUMN — Harvest time & earthy flavors
⭐ Schiacciata con l’uva
🗓️ Early Autumn
In early autumn, bakeries fill with the scent of grapes and olive oil. Schiacciata con l’uva is a seasonal flatbread made during the grape harvest, when fresh grapes are abundant and everyday baking follows the rhythm of the countryside.
It belongs to autumn because it is inseparable from the vendemmia, a moment that has long brought together families, workers, and neighbors.
When & where: September–October, in local bakeries and during grape harvest time, especially in the areas surrounding Pisa.
____
⭐ Olive oil & harvest dishes
🗓️ November-December
As autumn advances, attention shifts from grapes to olives. The olive harvest is a defining moment of the season, marked by freshly pressed oil and meals built around its bold, peppery flavor.
These dishes belong to autumn because olive oil production has long shaped both the landscape and the local economy, signaling the closing of the agricultural year.
When & where: October–November, especially in the countryside around Pisa; look for dishes featuring olio nuovo.
____
⭐ Chestnuts & castagnaccio
🗓️ November-December
With colder nights, chestnuts appear at markets and village fairs. Once a staple for rural communities, they provided nourishment when wheat was scarce, and castagnaccio reflects a cuisine born of necessity rather than indulgence.
They belong to autumn because chestnuts ripen late in the season and historically sustained inland and hilly communities through winter.
When & where: October–November, at local festivals, fairs, and traditional bakeries.
⭐ Zuppe & bread-based dishes – Ribollita
🗓️ November- January
Winter in Pisa is the season of soups, and Ribollita is its most emblematic dish. Made with vegetables, beans, and day-old bread, it reflects a culture of frugality, where food was cooked once and enjoyed over several days.
It belongs to winter because it relies on seasonal vegetables and provides warmth and nourishment during the coldest months.
When & where: December–February, in traditional trattorie and home-style kitchens.
_____
⭐ Ceci e legumi della tradizione
🗓️ December- January
Chickpeas and legumes have long been central to Pisan cooking, especially during periods of fasting and religious observance. Simple, nourishing, and inexpensive, they tell the story of a cuisine shaped by restraint and seasonal necessity.
They belong to winter because they were essential during Lent and in times when fresh produce was scarce.
When & where: January–March, particularly around the Lent and Easter period.
____
⭐ Festive sweets
🗓️ December- January
Winter is marked by religious feasts and family gatherings, when traditional sweets return to the table. These desserts are closely tied to Christmas and Epiphany, moments when food becomes a ritual of celebration and togetherness.
They belong to winter because they mark pauses in the year, when everyday rules are set aside in favor of shared celebration.
When & where: Late December–early January, in bakeries and during holiday meals.
⭐ Zuppa pisana / ribollita
_____
⭐ Cenci / chiacchiere di Carnevale
🗓️ Carnival season
In the weeks leading up to Lent, bakeries fill with chiacchiere: thin, fried pastries dusted with powdered sugar. Light and crisp, they are tied to Carnival, a brief moment of indulgence before the restraint of the Lenten season.
They belong to winter because Carnival traditionally takes place in late winter, marking the transition from festivity to fasting.
When & where: February, in local bakeries and during Carnival celebrations.
📖 Story angle: Pre-Lent excess, medieval celebrations.
⭐ Sweet breads & festive desserts
📖 Story angle: Religious feasts, family tables.
The Municipality of Pisa has a constantly updated website with a monthly overview of events of all kinds.